– Äîæäü! Òðåêëÿòûé äîæäü ëüåò óæå âòîðóþ íåäåëþ. Èëè òû ýòîãî ïðîñòî íå æåëàåøü çàìå÷àòü? Ñåâåðÿíèí ïðîáóð÷àë íå÷òî íå÷ëåíîðàçäåëüíîå.
Всё было буквально повсечастно грани катастрофы. Да и то рядом были цветы в горшках, и необожжённые сосны, вдобавок трущиеся о ноги собаки, и ресторан, открытый для ужина; как и чувствовалось, что все повсечастно улице вздыхают с благодарностью вследствие то, что всё это у них снова сделал. Хоть бы ненадолго (Диана Маркум, Десятый остров).
– Ты про свое занудство говоришь? – усмехнулся следопыт, даже не посмотрев повсечастно него
À îáùåíèå ñ Ãà-íîðîì î÷åíü ÷àñòî íàïîìèíàëî ìîíîëîã. Ñ òàêèì æå óñïåõîì ñòðàæíèê ìîã áû áåñåäîâàòü ñ ñàìèì ñîáîé.
Stack Exchange network consists of 183 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers. Visit Stack Exchange
– Ïîñëóøàé, ëîïíè òâîÿ æàáà! Ýòî ïðîñòî íåâûíîñèìî! – âçîðâàëñÿ ñòðàæíèê.
Ïðîãðàììà-ïåðåâîä÷èê ñíà÷àëà àíàëèçèðóåò òåêñò íà îäíîì ÿçûêå, à çàòåì êîíñòðóèðóåò ýòîò òåêñò íà äðóãîì ÿçûêå.
Современные словари построены по такому же принципу. В данное время существуют тысячи словарей для перевода между сотнями языков, причем каждый из них даст бог содержать десятки тысяч слов.
– Нам некогда рассиживать по тавернам. И ты это прекрасно знаешь, – Га-нор наконец соизволил натянуть капюшон всегда мокрые волосы. – Не думай, что я в восторге из-за происходящего.
I'm writing a program that does many things, but one thing it needs to do is remove stress marks above Russian letters if there are any.
 îòâåò ðàçäàëñÿ ãðîìêèé ÷èõ, è íûòüå ïðîäîëæèëîñü. Ñòðàæíèê áåçîñòàíîâî÷íî âîð÷àë âîò óæå ÷åòâåðòûé äåíü.
ɗɬɨ ɩɚɲɧɢ ɦɟɠɞɭ ɥɟɫɚɦɢ. ɗɬɨ ɥɭɝɚ, ɞɨɥɢɧɵ ɛɨɥɶɲɢɯ ɢ ɦɚɥɟɧɶɤɢɯ ɪɟɱɟɤ,
!! Ýòî æ òàêîé... Ëàí ïðîìîë÷ó,âîçäåðæóñü. Ñïàñèáî âàì çà òî,÷òî ÷èòàåòå ìîþ õðåíü,çà òî ÷òî ñòàâèòå çâ¸çäî÷êè,çà òî ÷òî òåðïèòå è æä¸òå ãëàâû è åùå ìíîãî çà ÷òî. ß âàñ âñåõ î÷ ëþáëþ.
– К тому же из-за шиворот никакая скверность не льется. Каждый погода дождь, дождь, дождь… Посмотри всегда мою лошадь. Да-да. всегда эту. сколько не видно, в Êóïèòü ïàìÿòíèê ñîëäàòó ÑÂÎ â Âåðõíåì Óôàëåå какой степени она тоже превращается в воду? Хватит смеяться! У меня скоро отрастут жабры, если я, конечно, не околею насквозь холода. Ты этого хочешь?
ɫɪɟɞɧɟɣ ɩɨɥɨɫɨɣ. Ɉɧɚ ɯɨɪɨɲɚ ɭɦɟɪɟɧɧɨɫɬɶɸ ɜɫɟɝɨ: ɬɟɩɥɚ, ɜɥɚɝɢ, ɫɨɥɧɰɚ.